Prevod od "više od bilo" do Brazilski PT


Kako koristiti "više od bilo" u rečenicama:

Volim te više od bilo èega na svetu.
Só dá tempo de agradecer e dizer adeus.
Više od bilo èega na svetu.
Mais do que... qualquer coisa no mundo.
Oh, ali ti bi mogao da mu kažeš mnogo više od bilo koga od nas.
Mas você poderia contar muito mais que qualquer um de nós.
Biti dobar pozorišni glumac, ili glumica, znaèi želeti to više od bilo èega na svetu.
Para ser um bom ator ou atriz, tem de querer isso mais do que qualquer outra coisa.
Zahteva koncetraciju, želju, ambiciju i žrtvovanje, više od bilo koje druge profesije.
É preciso uma combinação de desejo, ambição e sacrifício como em nenhuma outra profissão.
Više od bilo koga, ti bi trebala da znaš šta znaèi malo mira.
Você sabe o porquê de se querer paz e sossego.
On želi da ostanete zbog neèega što vam znaèi više od bilo èega.
Ele quer que fiquemos por algo que significa mais que qualquer coisa.
Više od bilo koga u selu, ti imaš potencijala za èarobnjaka.
Mais do que qualquer outra pessoa na aldeia. Você tem potencial, para ser um grande feiticeiro.
Volim te više od bilo èega.
Eu te amo mais que tudo.
Ona voli život više od bilo koga koga ja znam.
Ela ama a vida mais que qualquer um que já conheci.
Radiæu više od bilo koje klizaèice koju si ikad trenirala.
Eu vou me esforçar mais que qualquer patinadora que você já treinou.
Volio sam te, Lana... više od bilo èega, volio sam te, a ti si me izdala kao i drugi.
Eu te amei, Lana... mais do que qualquer coisa, eu te amei e você me traiu como todo mundo.
Ali ovo boli... više od bilo èega.
Isso dói. Mais do que todas essas coisas.
Zapravo, više od bilo kog od vas.
Mais do que qualquer um de vocês, na verdade.
Carlos Solis je voleo svoju ženu više od bilo èega...
Carlos Solis amava a esposa mais do que tudo...
Znaš da te volim više od bilo èega, Deni.
Você sabe que eu te amo mais do que tudo, Danny.
Taj èovek je izblokirao više od bilo koga, osim Berija Bondsa.
É quem mais anda no beisebol exceto pelo Barry Bonds.
Prezirem vas više od bilo koga na svijetu.
Odeio-a mais do que a qualquer outro no mundo.
Jedina stvar koju Tyler želi više od bilo èega je da njegova obitelj bude opet zajedno.
A única coisa que Tyler quer mais que qualquer outra coisa é sua família junta novamente.
"Postoji dvoje ljudi na svetu koji te žele više od bilo èega."
"Existem duas pessoas que te querem mais que tudo." Jim!
5% više od bilo èega èini razliku u ovoj zemlji.
E 5% a mais de qualquer coisa é o que faz a diferença.
Vi je zaslužujete više od bilo koga.
E você a merece mais do que qualquer outra pessoa.
Nicky, ja ti vjerujem više od bilo koga.
Nicky, confio em você mais do que ninguém.
"Volim te više od bilo koga i bilo èega na ovom svetu."
Mais do que qualquer coisa e qualquer um neste mundo.
Ova spona je ono što je vodilo Spartanse da postignu mnogo više od bilo koga, ukljuèujuæi njih same, i verovanje da su sposobni.
Este vínculo foi o que levou os Espartanos a conseguir mais que qualquer um... incluindo eles mesmo, acreditavam que eles eram capazes.
"Više od bilo èega drugog na svijetu."
"Mais do que tudo no mundo."
Volim te više od bilo koje osobe koju znam.
Eu te amo mais do que qualquer outra garota que eu já conheci.
Više od bilo koje osobe koju poznajem.
Mais do que todos que conheço.
To govori o tebi više od bilo èega.
Isso diz mais sobre você do que qualquer coisa.
Sunðer Bob je voleo svoj posao roštiljdžije više od bilo èega.
Agora, o Bob Esponja amava seu emprego como cozinheiro. Mais do que qualquer coisa.
Zaslužio si to više od bilo koga.
Você merece, mais do que qualquer pessoa.
Jer imamo nešto što on želi više od bilo èega.
Porque temos algo que ele quer mais do que tudo.
Najbolje što smo uèinili zajedno bio je naš sin kojeg je volela više od bilo èega ili bilo koga.
E a melhor coisa que nós fizemos juntos foi o nosso filho. Que ela amou mais que qualquer coisa ou qualquer um.
Volim te više od bilo èega na svetu!
Eu te amo mais do que tudo no mundo.
Kada budem na smrtnoj postelji, setiću se jedne priče više od bilo koje druge.
Quando estiver em meu leito de morte, relembrarei uma história mais do que qualquer outra.
Ali, kada završim, sviđaju mi se ti komadi IKEA nameštaja više od bilo kog drugog.
Mas quando termino, parece que gosto mais daquelas peças de mobília da IKEA do que das outras.
To je dosta više od bilo koje druge organizacije u svetu, koliko mi poznajemo.
É bem mais do que qualquer outra empresa no mundo tem, até onde sabemos.
To je prosto država koja doprinosi čovečanstvu više od bilo koje druge države.
É um país que simplesmente dá mais à humanidade do que qualquer outro país.
A jedan od belih poslovođa je istupio i rekao: "Plaćeni ste dvostruko više od bilo kog radnika u ovoj industriji u ovoj oblasti, a mi ovako poslujemo.
Um dos chefes brancos deu um passo a frente e disse, " Vocês estão sendo pagos o dobro de qualquer um na região, e é assim que fazemos negócios por aqui.
Oni su prosto najbolji i obožavam ih, stalo mi je do njih više od bilo čega na svetu.
Eles são os melhores, e eu os amo tanto e cuido deles mais do que qualquer outra coisa.
Više od bilo kog parčeta tehnologije, kompjuter je ogledalo koje odražava bilo koju ideju ljudskosti koju nauči.
Mais do que qualquer pedaço de tecnologia, o computador é um espelho que reflete a noção de humano que lhe mostramos.
Iznenada ti obodi blende štrče kroz taj odraz više od bilo čega drugog.
De repente, essas lâminas de abertura se sobressaem através do reflexo de um modo único.
Postoji nešto što određuje te granice više od bilo čega drugog, a to je vaša moć.
Uma coisa determina essa margem mais do que qualquer outra: o seu poder.
Vi možda zaista znate o bilo čemu više od bilo koga.
Pode ser que você saiba mais sobre as coisas do que todos.
Istina je da se izbeglice koje dolaze da bi se naselile provervaju više od bilo koje populacije koja dolazi u naše zemlje.
A verdade é que os refugiados que chegam para se reinstalarem são mais julgados do que qualquer outra pessoa que chega ao nosso país.
To sam od njih želeo više od bilo čega drugog.
E isso é o que eu queria deles mais do que qualquer outra coisa.
To je duplo više od bilo kog drugog električnog motora.
Tem o dobro de autonomia de qualquer moto elétrica.
1.1439411640167s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?